スイッチマシン

  このことは過去にお話していますので、重複します。しかし、重複しても記述する価値があろうと考えてえて再述します。
  先日のレイアウト訪問で、スイッチマシンはレマコでした。堅実な動きですが、音は静かではありません。その時に。「米国ではトルトイスかスイッチマスターですよ」と発言したらDさんから「それはトータスと発音するのです」と訂正をいただきました。Tortoiseは「リクガメ」という意味ですのであきらかにタートイスですね。Fさんから教わった「スイッチマスター」は日本ではあまり普及せず、このカメさんが徐々に普及しつつあります。補助接点があるので便利です。日本ではこのカメさんがいずれ主流になるでしょう。いまだ、レイアウト製作者でこのマシンが知られていない事に驚きます。


  今日も全く工作出来ません。